Gerda Baardman
Nog meer vertalingen
Samen met een aantal goede collega's met wie ik graag werk heb ik inmiddels heel wat vertalingen gemaakt. Hieronder een paar van de recentste.
Binnenkort wordt hier een lijst met veel meer vertalingen toegevoegd.
Telegraph Avenue
Michael Chabon
Een rijk, geestig boek dat eigenlijk over álles gaat: vriendschap, liefde, muziek, mannen en vrouwen, ouders en kinderen, collega's en compagnons, rijkdom en armoede. Zie voor een meer volledige beschrijving www.boekvertalers.nl
Vertaling samen met Wim Scherpenisse en Tjadine Stheeman.
Huwelijk
Jeffrey Eugenides
Madeleine Hanna is 22, mooi, intelligent, van goede familie, bijna afgestudeerd en gezegend met uitstekende vooruitzichten. Ze is ook heel belezen. Haar voorkeur gaat uit naar romans uit de Victoriaanse en Regency-periode. Ze meent te moeten kiezen tussen twee mogelijke toekomstige levenspartners: de intelligente, rustige, serieuze, door religie en spiritualiteit gefascineerde Mitchell Grammaticus, die ze al jaren kent, en de chaotische, woest aantrekkelijke en bij vlagen briljante Leonard Bankhead, die een bipolaire stoornis heeft.
Meer over dit interessante boek is o.a. hier te lezen.
Vertaling samen met Jan de Nijs.